30 September 2019

Translation: the language of Europe and the world

Categoria: News

GEL 2019: a day dedicated to the beauty of languages and the importance of translation

A few days ago, for the European Day of Languages (EDL), Way2Global visited the University of Pisa, which organized, in collaboration with the European Commission, a day to reflect on the importance of multilingualism and translation in Europe.

“For 18 years we have celebrated this day to raise awareness on the issue of languages and the need for multilingualism” – Marcella Bertuccelli

In Europe, which boasts 552 language combinations, multilingualism and tradition are tools that allow us to appreciate the value of linguistic wealth, avoiding the risk that the coexistence of 24 languages in the same region becomes a divisive barrier for nations. (Paolo Mancarella).

“Where would Greta’s message be today if translation did not exist? It would have been confined to Sweden. Or where would our wonderful literature be if it had not been opened up to everyone through intercultural dialogue?” — Marcella Bertuccelli

“We need to emphasize the central importance of translation in Europe: Translation is the language of Europe” — Pietro Umberto Dini

Today, this is not only true in Europe, but also worldwide, elevating translation to a global language. While professionals who work outside the industry perceive translation as a utility, taking the availability of content and information in their own language for granted, for those of us who work with translation it is important not to forget its value and to continue to impart it with our business.

What better occasion than International Translation Day to remember that translating means breaking down walls to build bridges? Translation allows completely different cultures and people not only to coexist while preserving their distinctive characteristics, customs and traditions, but also to understand each other and to communicate in spite of their differences.

George Steiner said that “without translation, we would be living in provinces bordering on silence.” Above all, without translation we would have no way of appreciating the most beautiful thing in this world: variety.

Way2Global takes the opportunity to thank all its collaborators, especially translators, who make our work possible and help to build, day after day, those bridges with which we unite the world.

 

La traduzione - lingua d’Europa e del mondo

Contact

Request Informations


    Articoli correlati
    Risks and opportunities of AI in translation – a comprehensive guide

    Artificial intelligence (AI) has revolutionized the translation world, bringing with it a mix of promising opportunities and significant challenges. While some see AI as the panacea for instant translations, […]

    Read more
    2023 Integrated Report – The new horizon of sustainability reporting

    After months of eager anticipation, we are excited to announce the release of our long-awaited 2023 Integrated Report. This year’s report was more complex than in previous […]

    Read more
    IR and ESRS: antagonistic or complementary?

    A crucial doubt concerns those involved in sustainability reporting: Are IR (Integrated Reporting) and ESRS (European Sustainability Reporting Standards) antagonistic or complementary? Although both aim at […]

    Read more
    EFRAG public consultation and field test on the VSME standard: our experience

    At the start of the year, we decided to engage with a highly topical project: the testing and application of the new VSME (Voluntary Small and Medium Enterprise) […]

    Read more
    Impact assessment: the complete guide

    Impact assessments are an increasingly debated topic due to the exponential spread of Società Benefit, so we decided to draft a comprehensive guide for those dealing with this requirement […]

    Read more
    How to translate a sustainability report?

    A sustainability report encapsulates a company’s ethos, i.e., the commitment and energy it invests in generating economic, social and environmental value. It is therefore reasonable to ask how to […]

    Read more