Home » News da Way2Global » Servizi Linguistici » Quali sono le lingue più parlate nel mondo?
di Silvia Giancola
Quando si stila l’elenco delle lingue più parlate al mondo, l’inglese è la prima a cui si pensa.
Eppure, se si gestisce un’attività a livello internazionale, non si possono ignorare anche altre lingue che sono altrettanto diffuse.
Ma quali sono quindi le lingue in cui è bene comunicare per espandere il proprio business?
Eccone alcune, con le relative motivazioni:
A prescindere dalle innumerevoli varianti, l’inglese resta comunque la lingua franca, il canale di comunicazione da attivare per conversare, scambiare informazioni e intrattenere rapporti commerciali in un mondo globalizzato e interconnesso.
I motivi per cui l’inglese gode di questo status sono di ordine storico (potenza politica ed economico-commerciale dell’impero britannico, Commonwealth, colonie), geografico (è parlato diffusamente in tutti e cinque i continenti del mondo, con miliardi di parlanti nativi e as a second language) e comunicative in senso lato, dato che è la lingua della divulgazione scientifica, della ricerca, del dialogo politico internazionale, del business, della musica, del cinema hollywoodiano, della moda.
In aggiunta, è la lingua usata per rivolgersi al grande pubblico. Negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, della metropolitana, nelle autostrade di tutto il mondo, nei musei, nei menù dei ristoranti e ovunque occorra fornire indicazioni a viaggiatori e turisti, accanto alla lingua locale si usa l’inglese, proprio perché si presuppone che tutti ne abbiano una conoscenza almeno basilare.
Non sorprende quindi che venga insegnato sin dalle scuole della prima infanzia, perché diventi corredo fondamentale nel bagaglio delle giovani generazioni, uno strumento di integrazione, scambio, studio, sviluppo personale e professionale.
In questa panoramica sulle principali lingue da conoscere, un posto speciale è occupato dalle lingue asiatiche, in particolare cinese, giapponese, hindi e arabo.
Il cinese, come già accennato, è una lingua importante per via del ruolo che la Cina si è conquistata nel giro di pochi anni, diventando la seconda potenza economica e commerciale al mondo, alle spalle degli Stati Uniti. Un ricco mercato economico e finanziario e un pubblico vastissimo ormai benestante e impaziente di acquistare i brand occidentali. Saper dialogare con gli interlocutori cinesi nella loro lingua offre di sicuro un vantaggio enorme.
Il giapponese, in quanto lingua di uno dei paesi tecnologicamente più avanzati al mondo, con 130 milioni di parlanti locali e altrettanti sparsi per il pianeta è di sicuro una buona carta da giocare per un’azienda specializzata nel settore high-tech o della robotica.
L’ hindi, la lingua parlata da oltre 300 milioni di indiani, molti dei quali non dotati di una sufficiente dimestichezza con l’inglese, è essenziale per ogni azienda che voglia stringere rapporti commerciali con il subcontinente indiano.
E in ultimo, ma non per importanza, l’arabo, molto diffuso nel mondo, ma soprattutto nel bacino del Mediterraneo, nella penisola araba e nel Medio Oriente, dove diversi paesi sono forti esportatori di petrolio e gas e offrono opportunità di business e di investimento uniche.
Per tutti questi motivi, la comunicazione plurilingue è un asset fondamentale nel mondo d’oggi, in più lingue si possono cogliere maggiori opportunità di business. Poter dialogare con un cliente, un’azienda partner, o un fornitore nella sua lingua costituisce un solido valore aggiunto.
Way2Global fa proprio questo: valorizza contenuti e comunicazione in ogni lingua utile al vostro business, vi accompagna alle fiere di settore, ai convegni, agli incontri con clienti internazionali mettendovi a disposizione il suo team di interpreti qualificate/i che renderanno la vostra comunicazione fluida, efficace e vincente.
Contattateci per sapere quanto altro ancora possiamo fare insieme per il vostro business.
Contatti
La traduzione di cataloghi e listini è un’attività strategica per le aziende che vogliono presentare la propria offerta sui mercati esteri in modo chiaro ed efficace. In sintesi: […]
Leggi di più
La traduzione di cartelle cliniche è un servizio specialistico essenziale per rendere le informazioni sanitarie comprensibili e utilizzabili in un contesto internazionale. Può riguardare percorsi di cura all’estero, […]
Leggi di più
Tradurre il bilancio di sostenibilità richiede molto più di una buona padronanza linguistica. Occorre combinare competenze linguistiche, conoscenze ESG e comprensione dei mercati di riferimento per rendere chiari […]
Leggi di più
L’interpretariato simultaneo, noto anche come “interpretazione simultanea” o semplicemente “simultanea”, è un servizio linguistico che consente di seguire discorsi ufficiali, presentazioni e discussioni in tempo reale, anche […]
Leggi di più
La traduzione di documenti medici è un’attività altamente specialistica che richiede, oltre ad avanzate competenze linguistiche, anche conoscenze scientifiche e una gestione sicura dei dati sensibili. Questa guida […]
Leggi di più
La traduzione asseverata è un servizio che garantisce la corrispondenza fedele e certificata tra un documento originale e la sua versione in un’altra lingua. In questo articolo spieghiamo […]
Leggi di più