Home » News from Way2Global » Linguistic Services » Translation of financial statements: another success story
3 December 2020
Categoria: Linguistic Services
An important Italian company that provides postal, banking, financial and telecommunications services requested our specialized translation service from Italian into English for its financial documentation, specifically financial statements, corporate governance and Pillar III documents.
CUSTOMER’S GOAL:
The company, which is historically rooted in Italy, chose to turn to Way2Global as a new entrant supplier for specialist translation of its financial documents and statements, specifically a remuneration report, corporate governance report and Pillar III documents.
The project involved translation of documents containing both text and graphics from Italian to English, for publication of financial information and company financial statements on the corporate website.
The customer’s request involved translating a substantial volume of highly complex content, on a contractual timetable, without compromising quality and precision.
CUSTOMER’S REQUEST:
The client company requested our specialized services for a set of financial documents and statements totaling 300,000 words for translation and localization from Italian to English.
The translated content also had to be inserted and formatted with the same complex layout of the source financial report, featuring tables, graphs and images.
The customer gave a mandatory deadline of 10 working days for delivery of the project, so that it could be published on the corporate web pages in compliance with a binding schedule.
The customer expressly requested that the delivery schedule be respected without compromising the accuracy and precision of this high-quality financial statement translation.
PROJECT CHALLENGES:
Both the tight deadline and the volume and type of content for translation immediately made this project challenging.
The key factors were as follows:
How we faced the project’s challenges and satisfied the customer
SOLUTION:
Thanks to over 30 years of experience in the field, continuous training and constant updating of all our resources, as well as to an integrated team of project managers, specialized native-speaking translators and senior graphic designers, we know how to guarantee financial translations to high standards of excellence — this is our core business.
Based on the project specifications, we then performed a rigorous, in-depth feasibility study, analyzed the customer’s needs, defined the work cycle and set up a customized team.
A key factor was continuous monitoring of all the sequential stages of translation, revision, proofreading and QA, and checking financial terminology against previous translations.
To support and align the work of native-speaking translators, we prepared an upstream terminology database specific to the financial sector but dedicated to the customer’s in-house terminology, which was integrated into the work platform as an online tool during the various stages of the translation work cycle.
Last but not least, the translated report — including translated and localized texts, tables and graphs — was formatted by a highly specialized team with meticulous attention to detail. The end product complied with the high standards of the financial sector.
RESULT:
The intensive work of intake, feedback, organization, translation, revision, formatting and quality control of this demanding set of financial statements, corporate governance reports and Pillar III disclosure by our integrated project management, translation, QA and graphic design teams enabled us to punctually meet deadlines, finalizing a report translated from Italian to English with 700 pages, over 300,000 words and the extensive graphs and tables typical of financial reports and statements.
A solution designed to the customer’s needs once again proved to be a service that fully met the customer’s expectations.
Contact
Simultaneous interpreting, also known as simultaneous interpretation, is a language service that allows participants to follow official speeches, presentations, and discussions in real time, even when […]
Leggi di più
Medical document translation is a highly specialized activity that requires not only advanced language skills, but also scientific knowledge and secure handling of sensitive data. This […]
Leggi di più
A sworn translation is a service that guarantees faithful certified correspondence between an original document and its version in another language. In this article, we explain […]
Leggi di più
Professional translation of corporate financial statements is more than a formal requirement – it is a strategic lever for companies looking to expand into international markets, […]
Leggi di più
ESG risks are environmental, social, and governance factors that can affect a company’s financial performance, reputation, and operational continuity. Definition: What are ESG risks? ESG risks […]
Leggi di più
Sworn translations for financial documents formally certify the correspondence between the original document and its translated version – an essential requirement when submitting official documentation to […]
Leggi di più